NHWIKISAURUS

Strumenti per la comunicazione
delle Geoscienze

Iniziamo dalle parole

Conoscere il significato delle parole dei pericoli e rischi naturali è il primo passo per comprenderne i fenomeni e i processi naturali ed anche fondamentale quando si comunica.

Le parole assumono significati diversi a seconda del contesto nel quale sono utilizzate; pensiamo al concetto di probabilità nel linguaggio comune e nel contesto scientifico. Possono emergere ambiguità quando non si conosce bene, o peggio per nulla, il dominio di conoscenza al quale appartiene un termine. I social media amplificano l’informazione e quindi anche eventuali errori o imprecisioni.

PROTOTIPO PER LA CONDIVISIONE DELLE GEOSCIENZE

Questo sito presenta e illustra un approccio, sviluppato nel corso di un progetto di dottorato, che cercava di rispondere ad una domanda: Come migliorare la comprensione delle geoscienze per aumentare la capacità di affrontare i rischi e i pericoli naturali? Per iniziare a rispondere a una domanda così “monumentale” siamo partiti dalle parole, o meglio dai termini specifici di questa disciplina.

Sono stati creati alcuni strumenti terminologici, utilizzando soluzioni per WordPress, per testare come facilitare e migliorare la comprensione e l’utilizzo di alcuni termini geoscientifici.

Gli strumenti terminologici scelti hanno caratteristiche e utilizzi diversi. Ma l’aspetto originale è che utilizzandoli in un ambiente web è possibile creare dei testi in cui i termini sono evidenziati e collegati alla definizione del glossario migliorando la comprensione del testo mantenendo una precisione terminologica.

Un semplice glossario validato scientificamente, facilmente accessibile su web e integrato in un sito potrebbe essere consultato per verificare l’esattezza di un termine e facilitare la lettura anche di un articolo giornalistico, o di un comunicato stampa.

Glossario

Una lista alfabetica di termini specifici al dominio di conoscenza con definizioni sintetiche.

NHWIKI

Gestione collaborativa delle voci da parte di utenti con competenze specifiche.

[NOTA attualmente per problemi tecnici e di gestione non è possibile richiedere l’accesso al wiki come editor per contribuire alla redazione del wiki]

ONTOLOGIA

Elenco strutturato di parole specifiche su pericoli e rischi con relazioni tra termini.

Gli strumenti terminologici presentati in questo sito sono prototipi non completi. Hanno l’obiettivo di illustrare funzionalità e utilizzi potenziali e non possono essere considerati esaustivi. 

BLOG

Open Geoscience Knowledge

Open Geoscience Knowledge Egu2014 from NH Wikisaurus Abstract Session NH9.8 Geoethics: Ethical Challenges In Communication, Geoeducation And Management of Natural Hazards Convener: Silvia Peppoloni Co-Conveners:

Read More »

The Silent Buzz of Geosciences

Abstract The Silent Buzz of Geosciences The Challenge of Geosciences Communication in the Italian Framework Whenever an emergency happens the sophisticated mechanism of risk communication

Read More »

Italian Civil Protection 2.0

Poster presentato nel corso della IAEG Conference 2014 che si è tenuta a Torino nel settembre 2014.Il poster illustra i contenuti del paper pubblicato nei

Read More »

Parlare “disastro”: la parola al web

Raccolta di screen shot da siti web su emergenze e rischi. Non c’è nessun intento critico, anche se con tocco di ironia, ma l’intento è di evidenziare quanto sia importante una corretta comunicazione in emergenza..

Read More »

Poster

Open Geoscience Knowledge

Open Geoscience Knowledge Egu2014 from NH Wikisaurus Abstract Session NH9.8 Geoethics: Ethical Challenges In Communication, Geoeducation And Management of Natural Hazards Convener: Silvia Peppoloni Co-Conveners:

leggi »

The Silent Buzz of Geosciences

Abstract The Silent Buzz of Geosciences The Challenge of Geosciences Communication in the Italian Framework Whenever an emergency happens the sophisticated mechanism of risk communication

leggi »

Italian Civil Protection 2.0

Poster presentato nel corso della IAEG Conference 2014 che si è tenuta a Torino nel settembre 2014.Il poster illustra i contenuti del paper pubblicato nei

leggi »